星易论坛's Archiver

green2005 发表于 2005-6-1 22:03

人生物语

最近一段时间在学英语,所以贴一段精彩的英文帖子,大家不会怪我吧!
                              A Lesson In Life
      Sometimes people come into your life and you know right away that they were meant to be there, they serve some sort of purpose, to teach you a lesson or help figure out who you are or who you want to become. You never know who these people may be - your roommate, neighbor, professor, long lost friend, lover or even a complete stranger who, when you lock eyes with them, you know that very moment that they will affect your life in some profound way.
     And sometimes things happen to you and at the time they may seem horrible, painful and unfair, but in reflection you realize that without overcoming those obstacles, you would have never realized your potential, strength, will power or heart. Everything happens for a reason. Nothing happens by chance or by means of good or bad luck. Illness, injury, love, lost moments of true greatness and sheer stupidity - all occur to test the limits of your soul. Without these small tests, if they be events, illnesses or relationships, life would be like a smoothly paved, straight, flat road to nowhere. Safe and comfortable but dull and utterly pointless.
   The people you meet who affect your life and the successes and downfalls you experience - they are the ones who create who you are. Even the bad experiences can be learned from. Those lessons are the hardest and probably the most important ones.  
   If someone hurts you, betrays you or breaks your heart, forgive them for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart to. If someone loves you, love them back unconditionally, not only because they love you, but because they are teaching you to love and opening your heart and eyes to things you would have never seen or felt without them.
    Make every day count. Appreciate every moment and take from it everything that you possibly can, for you may never be able to experience it again.
   Talk to people you have never talked to before, and actually listen. Let yourself fall in love, break free and set your sights high. Hold your head up because you have every right to. Tell yourself you are a great individual and believe in yourself, for if you don't believe in yourself, no one else will believe in you either. You can make of your life anything you wish. Create your own life and then go out and live it.
    "People are like tea bags - you have to put them in hot water before you know how strong they are."

  [em07]
[align=right][color=#000066][此贴子已经被作者于2005-6-1 22:06:58编辑过][/color][/align]

小艺 发表于 2005-6-1 22:54

我的眼前也潮湿一片……

转送给大家一个故事:
花季物语
 During my junior year in high school, Mr. Reynolds, my English teacher, handed each student a list of thoughts or statements written by other students, then gave us a creative writing assignment based on one of those thoughts.
 上初中时,英文老师雷诺兹先生给每位同学发了一张纸条。纸条上列出其他同学写的各种想法和陈述。然后,他要我们据此写一篇创造性的作文。
 At 17, I was beginning to wonder about many things, so I chose the statement, "I wonder why things are the way they are?" That night, I wrote down in the form of a story all the questions that puzzled me about life. I realized that many of them were hard to answer, and perhaps others could not be answered at all.
 17岁的我对很多事情都非常疑惑不解。所以我选择了"我不明白为什么事物都是现在这个样子?" 作为题目。那天晚上,我以故事的形式写下了我对生活的所有困惑。我知道很多问题很难回答,或许有些问题根本找不到答案。
 When I turned in my paper, I was afraid that I might fail the assignment because I had not answered the question, "I wonder why things are the way they are?" I had no answers. I had only written questions.
 交上作文后,我非常担心作业过不了关。因为我根本没有回答 "我不明白为什么事物都是现在这个样子"这个问题,我找不着答案,只写下了问题。
 The next day Mr. Reynolds called me to the front of the class and asked me to read my story for the other students. He handed me my paper and sat down in the back of the room. The class became quiet as I began to read my story:
 第二天,雷诺兹先生让我到讲台上把我的作文念给全班同学听。他把我的文章递给我,坐到了教室的后面。教室非常安静。我开始朗读自己编写的故事。
 Mommie, Daddy...Why?
 《妈妈,爸爸……为什么?》
 Mommie, why are the roses red?
 妈妈,为什么玫瑰是红的?
 Mommie, why is the grass green and the sky blue?
 妈妈,为什么草是青的,天是蓝的?
 Why does a spider have a web and not a house?
 为什么蜘蛛织网不造房?
 Daddy, why can't I play in your toolbox?
 爸爸,为什么我不能在你的工具箱里玩耍?
 Teacher, why do I have to read?
 老师,为什么我一定要读书?
 Mother, why can't I wear lipstick to the dance?
 妈妈,为什么我不能抹上口红参加舞会?
 Daddy, why can't I stay out until 12:00? The other kids are.
 爸爸,为什么我不能在外面玩到中午12点? 别的小孩却可以。
 Mother, why do you hate me?
 妈妈,你为什么讨厌我?
 Daddy, why don't the boys like me?
 爸爸,为什么男生不喜欢我?
 Why do I have to be so skinny?
 为什么我必须苗条如柴?
 Why do I have braces and wear glasses?
 为什么我一定要系上背带,戴上眼镜?
 Why do I have to be 16?
 我为什么必须得过16岁?
 Mom, why do I have to graduate?
 妈,为什么我必须毕业?
 Dad, why do I have to grow up?
 爸,为什么我得长大?
 Mom, Dad, why do I have to leave?
 妈,爸,为什么我必须离开你们?
 Mom, why don't you write more often?
 妈,为什么您不给我多写几封信?
 Dad, why do I miss my old friends?
 爸,为什么我思念老朋友?
 Dad, why do you love me so much?
 爸,为什么您这么爱我?
 Dad, why do you spoil me?
 爸,为什么您这么宠我?
 Your little girl is growing up.
 您的女儿已经长大。
 Mom, why don't you visit?
 妈,为什么您不常来看看?
 Mom, why is it hard to make new friends?
 妈,为什么结交新朋友这么困难?
 Dad, why do I miss being at home?
 爸,为什么我怀念在家的日子?
 Dad, why does my heart skip a beat when he looks in my eyes?
 爸,为什么每次他与我对视时我就心跳加快?
 Mom, why do my legs tremble when I hear his voice?
 妈,为什么一听见他的声音我就双腿打颤?
 Mother, why is being "in love" the greatest feeling in the world?
 妈,为什么坠入爱河是世界上最美妙的感觉?
 Daddy, why don't you like to be called "Gramppy"?
 爸爸,为什么不喜欢有人叫您"外公"?
 Mother, why do my baby s tiny fingers cling so tightly to mine?
 妈妈,为什么我的小宝贝要紧抓着我的手?
 Mother, why do they have to grow up?
 妈妈,为什么他们一定要长大?
 Daddy, why do they have to leave?
 爸爸,为什么他们必须离开我们?
 Why do I have to be called "Grammie"?
 为什么必须得有人叫我 "奶奶"?
 Mommie, Daddy, why did you have to leave me? I need you.
 妈妈,爸爸,为什么你们要离我而去?我需要你们!
 Why did my youth slip past me?
 为什么我的青春已悄悄溜走?
 Why does my face show every smile that I have ever given to a friend or a stranger?
 为什么我会笑对朋友,也会笑对陌生人?
 Why does my hair glisten a shiny silver?
 为什么我满头银发?
 Why do my hands quiver when I bend to pick a flower?
 为什么我弯腰摘花时会双手抖动?
 Why, God, are the roses red?
 上帝啊,为什么玫瑰是红的?
 At the conclusion of my story, my eyes locked with Mr. Reynold s eyes, and I saw a tear slowly sliding down his cheek. It was then that I realized that life is not always based on the answers we receive, but also on the questions that we ask.
 读完故事,我双眼紧盯着雷诺兹先生,雷诺兹先生也正凝视着我。我看到一颗泪珠正缓缓地从他的面颊上滚下来。就在那时,我豁然意识到,生活的根基不仅包括我们得到的所有答案,而且还包括我们提出的所有问题。

kk 发表于 2005-6-1 23:24

if you don't believe in yourself, no one else will believe in you either.

小艺 发表于 2005-6-1 23:45

自信,是我最大的优势,相信也是每个人成功的基础

kk 发表于 2005-6-2 00:21

i  am well and you,hehe...

jack.chang 发表于 2005-6-2 09:31

that is the ture life,if all the questions can be answered ,life will be never  colorful as it is.

LALA123 发表于 2005-6-3 12:22

过客刚才到网上的校友录转了一圈,看到许多同学聊得非常开心,自己却与他们如此隔膜,想一想许多年以 来自己一直是无法融入任何一个圈子,无论到哪里都只是一个过客,一个旁观者:)

今夕何夕 发表于 2005-6-3 17:20

送你个小礼物

以下是引用LALA123在2005-6-3 12:22:53的发言:

过客
刚才到网上的校友录转了一圈,看到许多同学聊得非常开心,自己却与他们如此隔膜,想一想许多年以 来自己一直是无法融入任何一个圈子,无论到哪里都只是一个过客,一个旁观者:)


[img]http://www.staryi.com/xysq/UploadFile/2005-6/200563171645526.gif[/img]
只是给你看的!不要影响你的心情!若要影响,也是希望你能轻松释然些~~
在人群中我和你一样,但比较淡然,闲云野鹤一类。人有多面,不必勉强自己。[em23]

小艺 发表于 2005-6-6 00:05

人以群分,物以类聚。只不过,有人的地方会有不同的思想交流。交换一个苹果,每人仍然只拥有一个苹果,而交流一下思想,却让我们学到更多。学习站在他人的角度上看事物,也许能让我们体会更多。学会和他人做心灵谈话,也许会让我们懂得更多。

今夕何夕 发表于 2005-6-6 08:27

人生物语

我有说过不与人交流吗?

LALA123 发表于 2005-6-6 09:35

以下是引用echozmf在2005-6-3 17:20:54的发言:




[upload=gif]UploadFile/2005-6/200563171645526.gif[/upload]
只是给你看的!不要影响你的心情!若要影响,也是希望你能轻松释然些~~
在人群中我和你一样,但比较淡然,闲云野鹤一类。人有多面,不必勉强自己。[em23]

谢谢,遇到知音了:)你是不是也有金星与冥王的相位金星与土星的相位:)
我是很矛盾的一个人有的时候自己能够享受这种孤独,有的时候有比较希望能够融入到某种氛围:)

LALA123 发表于 2005-6-6 09:42

以下是引用小艺在2005-6-6 0:05:08的发言:

人以群分,物以类聚。只不过,有人的地方会有不同的思想交流。
交换一个苹果,每人仍然只拥有一个苹果,而交流一下思想,却让我们学到更多。
学习站在他人的角度上看事物,也许能让我们体会更多。
学会和他人做心灵谈话,也许会让我们懂得更多。
我有的时候是这个感觉,希望参与也尽力参与,希望能从对方的立场去看,但是我的价值取向与方式与别人总有些不同,没有交集,所以总是隔着一点什么。
可能天生就是一个孤独的人:)

今夕何夕 发表于 2005-6-6 12:57

以下是引用LALA123在2005-6-6 9:35:27的发言:



谢谢,遇到知音了:)你是不是也有金星与冥王的相位金星与土星的相位:)
我是很矛盾的一个人有的时候自己能够享受这种孤独,有的时候有比较希望能够融入到某种氛围:)

金星主爱情,与交友关系不大吧?太阳或其他重要星体决定的性格影响大些。我有金冥合,但我想更应该是因为日天蝎。金土相位没有。你的矛盾比我强烈,可能是因为你日天秤,很需要人陪的。

LALA123 发表于 2005-6-6 13:29

我觉得金星代表我们自己的表现,我们在别人那里展示出的自我魅力,与冥合了,就少了一些亲切感,感觉上不是很柔和,其实内里比较热情。:) 我是月狮子与金星半刑,我想就是我希望被认同,想有一种归属感,但实际了上我表现出来的让人无法亲近:)   

今夕何夕 发表于 2005-6-6 13:50

冥王的影响力很大,你金冥合,影响了你爱的表现,不善于表达爱意。我感觉不是很明显,因为冥王本身就是天蝎的守护星。而且,天蝎座大多数都给人距离感的。其他的,土星对你性格影响大些,非常显赫地位于你命盘上半部。土星意味着孤独、挫败,太阳被它所刑,天秤座的特质无法顺畅发挥,因为金星守护天秤,所以你感觉好像金星的力量消失了。不要怪冥王啊。不过合冥会带来情感上的痛苦,这是一定的。(不对的地方请见谅)

小艺 发表于 2005-6-6 16:15

演说:美丽的微笑与爱心

作者介绍: 特蕾莎修女(Mother Teresa,1910-1997),印度著名的慈善家,印度天主教仁爱传教会创始人,在世界范围内建立了一个庞大的慈善机构网,赢得了国际社会的广泛尊敬。1979年被授予诺贝尔和平奖。本文所选即她在领取该奖项时的演讲辞,语言简洁质朴而感人至深。诺贝尔奖领奖台上响起的声音往往都是文采飞扬、热烈、激昂。而特雷莎修女的演说朴实无华,其所举事例听来似平凡之至,然而其中所蕴含的伟大而神圣的爱感人至深。平凡中孕育伟大,真情才能动人。
  The poor are very wonderful people. One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible condition,and I told the sisters: You take care of the other three. I take care of this one who looked worse. So I did for her all that my love can do. I put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face. She took hold of my hand as she said just the words “thank you” and she died. I could not help but examine my conscience[良心]before her and I asked what would I say if I was in her place. And my answer was very simple. I would have tried to draw a little attention to myself. I would have said I am hungry, that I am dying, I am cold, I am in pain, or something, but she gave me much more-she gave me her grateful love. And she died with a smile on her face. As did that man whom we picked up from the drain[阴沟、下水道], half eaten with worms, and we brought him to the home. “I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for.” And it was so wonderful to see the greatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. Like an angel-this is the greatness of our people. And that is why we believe what Jesus had said: I was hungry, I was naked, I was homeless, I was unwanted, unloved, uncared for, and you did it to me.


  穷人是非常了不起的人。一天晚上,我们外出,从街上带回了四个人,其中一个生命岌岌可危。于是我告诉修女们说:“你们照料其他三个,这个濒危的人就由我来照顾了。”就这样,我为她做了我的爱所能做的一切。我将她放在床上,看到她的脸上绽露出如此美丽的微笑。她握着我的手,只说了句“谢谢您”就死了。我情不自禁地在她面前审视起自己的良知来。我问自己,如果我是她的话,会说些什么呢?答案很简单,我会尽量引起旁人对我的关注,我会说我饥饿难忍,冷得发抖,奄奄一息,痛苦不堪,诸如此类的话。但是她给我的却更多更多――她给了我她的感激之情。她死时脸上却带着微笑。我们从排水道带回的那个男子也是如此。当时,他几乎全身都快被虫子吃掉了,我们把他带回了家。“在街上,我一直像个动物一样地活着,但我将像个天使一样地死去,有人爱,有人关心。”真是太好了,我看到了他的伟大之处,他竟能说出那样的话。他那样地死去,不责怪任何人,不诅咒任何人,无欲无求。像天使一样――这便是我们的人民的伟大之所在。因此我们相信耶稣所说的话――我饥肠辘辘――我衣不蔽体――我无家可归――我不为人所要,不为人所爱,也不为人所关心――然而,你却为我做了这一切。

  I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives[修行者、沉思冥想的人] in the heart of the world. For we are touching the body of Christ twenty-four hours…And I think that in our family we don’t need bombs and guns, to destroy, to bring peace, just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. And we will be able to overcome all the evil that is in the world.


  我想,我们算不上真正的社会工作者。在人们的眼中,或许我们是在做社会工作,但实际上,我们真的只是世界中心的修行者。因为,一天24小时,我们都在触摸基督的圣体。我想,在我们的大家庭里,我们不需要枪支和炮弹来破坏和平,或带来和平――我们只需要团结起来,彼此相爱,将和平、欢乐以及每一个家庭成员灵魂的活力都带回世界。这样,我们就能战胜世界上现存的一切邪恶。
  And with this prize that I have received as a Prize of Peace, I am going to try to make the home for many people who have no home. Because I believe that love begins at home, and if we can create a home for the poor I think that more and more love will spread. And we will be able through this understanding love to bring peace be the good news to the poor. The poor in our own family first, in our country and in the world. To be able to do this, our Sisters, our lives have to be wove with prayer. They have to be woven with Christ to be able to understand, to be able to share. Because to be woven with Christ is to be able to understand, to be able to share. Because today there is so much suffering…When I pick up a person from the street, hungry, I give him a plate of rice, a piece of bread, I have satisfied. I have removed that hunger. But a person who is shut out, who feels unwanted, unloved, terrified, the person who has been thrown out from society-that poverty is so full of hurt and so unbearable…And so let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.


  我准备以我所获得的诺贝尔和平奖奖金为那些无家可归的人们建立自己的家园。因为我相信,爱源自家庭,如果我们能为穷人建立家园,我想爱便会传播得更广。而且,我们将通过这种宽容博大的爱而带来和平,成为穷人的福音。……因为,今天的世界上仍有如此多的苦难存在……当我从街上带回一个饥肠辘辘的人时,给他一盘饭,一片面包,我就能使他心满意足了,我就能躯除他的饥饿。但是,如果一个人露宿街头,感到不为人所要,不为人所爱,惶恐不安,被社会抛弃――这样的贫困让人心痛,如此令人无法忍受。因此,让我们总是微笑想见,因为微笑就是爱的开端,一旦我们开始彼此自然地相爱,我们就会想着为对方做点什么了。
[align=right][color=#000066][此贴子已经被作者于2005-6-6 16:19:19编辑过][/color][/align]

小艺 发表于 2005-6-6 16:25

时常给人微笑,自己也会快乐。从内心深处感激生活的美好,生活就只有美好。试着去用微笑地面对周围的人,会得到意想不到的快乐。其实与人交往,有时候真的不象想象的那么难。面对一个陌生的人,想象千百遍被拒绝的痛苦……而当你真的面带微笑,也许得到的是更灿烂的笑容,让你看到阳光都明媚起来,

rongcheng 发表于 2007-7-8 03:11

[em52] [em52]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.